徐子曰:“仲尼亟称于水,曰:‘水哉,水哉!’何取于水也?”孟子曰:“源泉混混,不舍昼夜,盈科而后进,放乎四海。有本者如是,是之取尔。苟为无本,七八月之间雨集,沟浍皆盈;其涸也,可立而待也。故声闻过情,君子耻之。”

孟子以源泉为喻,阐释君子之道贵在有本,声誉过实则为耻。孔子屡赞水流不息,揭示修身治学当如源泉滚滚,永不懈怠。

【原文】

徐子1曰:“仲尼亟2称于水,曰:‘水哉,水哉!’何取于水也?”孟子曰:“源泉混混3,不舍昼夜,盈科而后进4,放乎四海。有本者如是,是之取尔5。苟为无本,七八月之间雨集6,沟浍皆盈;其涸也,可立而待也。故声闻7过情,君子耻之。”

【翻译】

徐子说:“孔子好几次称赞水,说:‘水呀,水呀!’他看中了水的哪一点呢?”孟子说:“泉水滚滚向前,昼夜不息,灌满坑坑坎坎,又继续奔流,一直奔向大海。凡有本源的都是这样,孔子就看中这一点罢了。如果没有本源,即使七八月间大雨滂沱,把大小沟渠都灌满了;但是它的干涸,也就一会儿的工夫。所以声誉超过实情的,君子以它为耻。”

【注释】

(1)徐子:徐辟;参见《滕文公上》第五章。

(2)亟:音qì,屡次。

(3)混混:水流浩大的样子。

(4)科:坎。

(5)是之取尔:“取是尔”的倒装;尔,同“耳”。

(6)七八月之间雨集:周历七八月相当于夏历五六月,正是雨多的时候。

(7)闻:音wèn,名誉。

还没有评论,快来抢沙发吧!
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换