孟子

《孟子》被南宋朱熹列为“四书”(另外三本为《大学》《中庸》《论语》),全书一书共七篇,是战国时期孟子的言论汇编,记录了孟子与其他各家思想的争辩,对弟子的言传身教,游说诸侯等内容,由孟子及其弟子(万章等)共同编撰而成。《孟子》记录了孟子的治国思想、政治策略(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民为贵社稷次之君为轻)和政治行动,成书大约在战国中期,属儒家经典著作。
公孙丑问曰:“夫子加齐之卿相,得行道焉,虽由此霸王,不异矣。如此,则动心否乎?”孟子曰:“否;我四十不动心。” 曰:“若是,则夫子过孟贲远矣。”曰:“是不难,告子先我不动心。”
【原文】
 
公孙丑问曰:“夫子加1齐之卿相,得行道焉,虽由此霸王,不异2矣。如此,则动心否乎?”孟子曰:“否;我四十不动心。”
 
曰:“若是,则夫子过孟贲3远矣。”曰:“是不难,告子4先我不动心。”
 
【翻译】
 
公孙丑问道:“老师若晋升为齐国的卿相,能够实现自己的主张,即使从此而成就霸业、王业,也是不足为奇的。果然能这样,您是不是〔有所惶恐〕而动心呢?”孟子说:“不,我四十岁以后就不再动心了。”
 
公孙丑说:“像这样看来,老师比孟贲强多了。”孟子说:“这个不难,告子能不动心比我还早呢。”
 
【注释】
 
(1)加:加官。
 
(2)异:以为奇异。
 
(3)孟贲:古代勇士,卫国人,一说齐国人。
 
(4)告子:墨子的弟子,较孟子年长三四十岁。
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧! 5000言242246291 评论 公孙丑问曰:“夫子:君子得志与民由之,不得志独行其道。我只做我该做的不做不该做的剩下的交给天吧 5000言116928179 评论 公孙丑问曰:“夫子:关于“不动心”的含义,根据下文首先提到的“孟贲”——是一名勇士,接着出现的北宫黝、孟施舍、曾子——都是描写他们关于“勇”的做法,所以这个“不动心”的含义应该是“不畏惧”“不惶恐”的意思。白平的《孟子详解》也解释为“担子太重而忐忑不安”及“无所畏惧”。但是疑问就来了,回到第一句,那为什么“得行道焉,虽由此霸王不异矣”就要“动心否”,就要惶恐或畏惧呢?所以,我认为,要确切理解“动心”的含义,就要准确的理解“虽由此霸王不异矣”这句话的真正含义,但是我不才,虽总觉得现有几种翻译不太说得通,但是又不知道哪怎样翻译比较合理,故希望大家可以讨论讨论。 紫渭邪 评论 公孙丑问曰:“夫子:子曰:知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。朱子曰:心有主,则能不动矣。 鱼尾巴 评论 公孙丑问曰:“夫子:<img src="https://5000yan.com/plus/dedemao-comment/face/qiang.gif" title="强"> 小鱼儿 评论 公孙丑问曰:“夫子:为什么不好好解释一下“动心”二字呢?
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10