孟子曰:“人之患在好为人师。” 乐正子从于子敖之齐。乐正子见孟子。孟子曰:“子亦来见我乎?”曰:“先生何为出此言也?”曰:“子来几日矣?”曰:“昔者。”曰:“昔者,则我出此言也,不亦宜乎?”曰:“舍馆有罪。”

【原文】
 
孟子曰:“人之患在好为人师。”
 
乐正子从于子敖1之齐。乐正子见孟子。孟子曰:“子亦来见我乎?”曰:“先生何为出此言也?”曰:“子来几日矣?”曰:“昔者2。”曰:“昔者,则我出此言也,不亦宜乎?”曰:“舍馆4有罪。”
 
【翻译】
 
孟子说:“人的毛病在于喜欢充当别人的老师。”乐正子跟随王子敖到了齐国。乐正子去见孟子。孟子说:“你也来看我吗?”乐正子答道:“老师为什么讲出这样的话哇?”孟子问:“你来几天了?”答道:“昨天才来。”孟子说:“昨天来的,那我说这样的话,不也是应该的吗?”乐正子说:“住所还没找好。”孟子说:“你听说过,要住所找好了才来求见长辈吗?”乐正子说:“我有罪。”
 
【注释】
 
(1)子敖:盖(gě)大夫王的字。
 
(2)昔者:昨天。
 
(3)舍馆:客舍,住所。
 
(4)克:乐正子之名。
元芳,你怎么看?