孟子之滕,馆于上宫。有业屦于牖上,馆人求之弗得。或问之曰:“若是乎从者之也?”曰:“子以是为窃屦来与?”曰:“殆非也。夫子之设科也,往者不追,来者不拒。苟以是心至,斯受之而已矣。”
【原文】
孟子之滕,馆于上宫。有业屦1于牖上,馆人求之弗得。或问之曰:“若是乎从者之也2?”曰:“子以是为窃屦来与?”曰:“殆非也。夫子之设科也,往者不追,来者不拒。苟以是心至,斯受之而已矣。”
【翻译】
孟子到了滕国,住在上宫。有一双没有织成的鞋放在窗台上,旅馆中人去取,却不见了。有人便问孟子说:“跟随您的人,连这样的东西也藏起来吗!?”孟子说:“你以为他们是为了偷鞋而来的吗?”答道:“大概不是的。〔不过〕您老人家开设的课程,〔对学生的态度是〕已去的不追问,将来的不拒绝,只要他们怀着追求真理的心而来,便也就接受了〔,那难免良莠不齐呢〕。”
【注释】
(1)业屦:未织成的鞋。
元芳,你怎么看?
- 共有 0 条评论
晓风(835624337) 评论 孟子之滕,馆于上宫:“往者不追,来者不拒。”——对学生以前的行为不追问,只要
5000言3118342 评论 孟子之滕,馆于上宫:若是乎从者之廋也nbsp;
呆瓜(43184327) 评论 孟子之滕,馆于上宫:若是乎从者之廋也,廋漏掉了。
还没有评论,快来抢沙发吧!