孟子曰:“贤者以其昭昭使人昭昭,今以其昏昏使人昭昭。” 孟子谓高子曰:“山径之蹊间,介然用之而成路;为间不用,则茅塞之矣。今茅塞子心矣。”
【原文】
孟子曰:“贤者以其昭昭使人昭昭,今以其昏昏使人昭昭。”
孟子谓高子曰:“山径之蹊间1,介然2用之而成路;为间3不用,则茅塞之矣。今茅塞子心矣。”
【翻译】
孟子说:“贤人一定会用自己的明白来让别人明白,现在有些人自己还模模糊糊,却企图让别人明白。”
孟子对高子说:“山坡上的小路间,经常去走它就变成了一条路;只要有一段时间不去走它,又会被茅草堵塞了。现在茅草也把你的心给堵塞了。”
【注释】
(1)山径之蹊间:“径”同“陉”,山坡;蹊,音xī,小路。
(2)介然:意志专一的样子。
(3)为间:即“有间”,为时不久之意。
元芳,你怎么看?
- 共有 0 条评论
子鱼 评论 孟子曰:“贤者以其:茅塞顿开应该就出自这里吧?自己清楚明白才能让别人清楚明白
晓风(835624337) 评论 孟子曰:“贤者以其:“贤者以其昭昭,使人昭昭;今以其昏昏,使人昭昭。”说的就
風華(1609917641) 评论 孟子曰:“贤者以其:闲的“空闲”“闲暇”是后起义,早期只有做“木栏”的本义。
蟲ル哋汨(852361942) 评论 孟子曰:“贤者以其:为间不用?“间”这个字应该是“闲”,为闲不用,则茅塞之矣
还没有评论,快来抢沙发吧!