孟子曰:“民为贵,社稷次之,君为轻。是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫。诸侯危社稷,则变置。牺牲既成,粢盛既洁,祭祀以时,然而旱干水溢,则变置社稷。”
【原文】
孟子曰:“民为贵,社稷次之,君为轻。是故得乎丘民1而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫。诸侯危社稷,则变置2。牺牲既成,粢盛既洁,祭祀以时,然而旱干水溢,则变置社稷。”
【翻译】
孟子说:“百姓最为重要,土谷之神次之,君主最轻。所以得到百姓的赏识便做天子,得到天子的赏识便做诸侯,得到诸侯的赏识便做大夫。诸侯危害国家,那就改立。牺牲既已肥壮,祭品又已清洁,祭祀也按时进行,但还是遭受旱灾水灾,那就改立土谷之神。”
【注释】
(1)丘民:众民。
(2)变置:改立。
元芳,你怎么看?
- 共有 0 条评论
闲者(1517346190) 评论 孟子曰:“民为贵,:?没看出来你是什么意思。起义的向来大多都是无恒产无恒心之
風華(1609917641) 评论 孟子曰:“民为贵,:吾爱孟夫子,风流天下闻。
DLC(2960578610) 评论 孟子曰:“民为贵,:倒也不是这么说叭,个人理解,孟子说的民不是指推动历史进步
一二三(178298413) 评论 孟子曰:“民为贵,:孟子的斗争意识 强的很
还没有评论,快来抢沙发吧!