孟子曰:“待文王而后兴1者,凡民也。若夫豪杰之士,虽无文王犹兴。” 孟子曰:“附之以韩魏之家,如其自视欿然,则过人远矣。” 孟子曰:“以佚道使民,虽劳不怨。以生道杀民,虽死不怨杀者。”

【原文】
 
孟子曰:“待文王而后兴1者,凡民也。若夫豪杰之士,虽无文王犹兴。”1
 
孟子曰:“附之以韩魏之家2,如其自视欿然3,则过人远矣。”
 
孟子曰:“以佚道使民,虽劳不怨。以生道杀民,虽死不怨杀者。”
 
【翻译】
 
孟子说:“一定要等文王出来而后兴起的,是芸芸众生。至于豪杰之士,即使没有文王,也能兴起。”
 
孟子说:“用韩、魏两家的财富来增强他,如果他仍然谦虚随和,那他就远远超过一般人了。”
 
孟子说:“役使百姓注意劳逸结合,百姓虽然疲劳,也不怨恨。为百姓求活路而杀人,那人虽被杀,也不会怨恨杀他的人。”
 
【注释】
 
(1)兴:感动奋发。
 
(2)附之以韩魏之家:附,增强;韩魏之家,春秋时晋国的韩、魏两家大臣。
 
(3)欿然:谦虚的样子;欿,读作坎(kǎn)。
元芳,你怎么看?