孟子

《孟子》被南宋朱熹列为“四书”(另外三本为《大学》《中庸》《论语》),全书一书共七篇,是战国时期孟子的言论汇编,记录了孟子与其他各家思想的争辩,对弟子的言传身教,游说诸侯等内容,由孟子及其弟子(万章等)共同编撰而成。《孟子》记录了孟子的治国思想、政治策略(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民为贵社稷次之君为轻)和政治行动,成书大约在战国中期,属儒家经典著作。
其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此……”与其妾讪其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣。
【原文】
 
其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此……”与其妾讪1其良人,而相泣于中庭2,而良人未之知也,施施3从外来,骄其妻妾。由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣4。
 
【翻译】
 
他妻子回家后,便把所看到的都告诉小妾,并且说:“丈夫,是我们需要仰仗一辈子的人,现在他却这样……”于是她俩一道在庭中咒骂着,哭泣着,而那丈夫还不知道,深一脚浅一脚地从外边回来,又在妻妾面前吹牛皮,耍威风。由君子看来,有些人用以乞求升官发财的办法,能不让他妻和妾引为羞耻相拥而哭的,真是太少了!
 
【注释】
 
(1)讪:音shàn,诋毁,讥刺。
 
(2)相泣于中庭:相,相与,共同;中庭,庭中。
 
(3)施施:走路不顺的样子;这里指醉酒的步态。
 
(4)“人之所以求富贵利达者”至“几希矣”:这句话的主语是“人之所以求富贵利达而其妻妾不羞不相泣者”,谓语是“几希”。
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧! 晓风 评论 其妻归,告其妾,曰:这是一个寓言故事吧? Wen 评论 其妻归,告其妾,曰:《孟子·离娄下》:“﹝妻﹞与其妾讪其良人,而相泣於中庭;而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。” 赵岐 注:“施施,犹扁扁,喜悦之貌。” 朱熹 集注:“施施,喜悦自得之貌。”
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10