公孙丑曰:“道则高矣,美矣,宜若登天然,似不可及也。何不使彼为可几及而日孳孳也?” 孟子曰:“大匠不为拙工改废绳墨,羿不为拙射变其彀率。君子引而不发,跃如也。中道而立,能者从之。”
【原文】
公孙丑曰:“道则高矣,美矣,宜若登天然,似不可及也。何不使彼为可几及而日孳孳也?”
孟子曰:“大匠不为拙工改废绳墨,羿不为拙射变其彀率1。君子引而不发,跃如也。中道而立,能者从之。”
【翻译】
公孙丑说:“道固然很高,很美好,大概像登天一样,似乎高不可攀,为什么不让攀登者为了几乎可攀上而每天努力呢?”
孟子说:“高明的工匠不因为拙劣工人而改变规矩,羿也不因为拙劣射手变更拉弓的标准。君子〔教导他人如射箭手,〕张满了弓,却不发箭,做出跃跃欲试的样子。他在正确道路的正中站住,有能力的便会紧跟上来。”
【注释】
(1)彀率:彀,音gòu,张满弓;率,音lǜ,法规,标准;彀率,指开弓的标准。
元芳,你怎么看?
- 共有 0 条评论
晓风(835624337) 评论 公孙丑曰:“道则高:内容在后面呢,没丢啊。
晓风(835624337) 评论 公孙丑曰:“道则高:或许版本不一样的缘故吧?我看到的第四十二章的内容是“孟子
地下工作者(2011660608) 评论 公孙丑曰:“道则高:学习的目的是让我们通过经典明了自我,提升境界不在乎经典的
小鱼儿(157993265) 评论 公孙丑曰:“道则高:四十二章说,君子或贯彻道,或以身殉道,依据天下是否太平而
还没有评论,快来抢沙发吧!